И вот он внизу. Пыльный, помятый, нескладный, одетый в обычную одежду - почти такой же, почти нормальный, подросток, как и она сама.
Мордред не глазеет, но и взгляд не прячет. Просто смотрит, прямо и открыто, невольно подмечая отличия с тем, как она запомнила его при жизни. Их, на самом деле, и нет-то толком, разве что сейчас он немного старше. И выше - отдельно отметила Сэйбер с ощутимым неудовольствием. Он всегда был выше - это вообще такое себе достижение, учитывая, что в Мордред, как и в "отце", роста чуть больше полутора метров, но он высится над ней больше, чем на голову. Еще один рыцарь, говоря с которым, приходится задирать голову.
А еще он совершенно не выглядел удивленным. Не то, чтобы это особо что-то значило, но Мордред слишком хорошо помнит реакцию Ланселота - того, что не полностью псих - когда тот впервые увидел ее без шлема, и это не может не бросаться в глаза.
Хотя, как знать, может рассказал уже кто. Да и так даже лучше, когда на тебя не пялятся как на аномалию, и не пучат глаза, как идиоты. И главное - не задают ненужных, неудобных и неприятных вопросов, на которые она если и ответит, то, в лучшем случае, кулаком в нос.
Так что Сэйбер позволила себе немного расслабиться. Даже руки расцепила. Тем более, что наблюдаемое не требовало метра брони и ядовитых иголок - как раз наоборот.
Судя по виду, он протер собственным брюхом пыль со всей вентиляционной шахты, и цель своего долгого и увлекательного путешествия незамедлительно продемонстрировал, гордо воздев к потолку. В свете люминесцентной лампы пыльный прозрачный пластиковый пакет ярко блеснул своим содержимым - разноцветными упаковками шоколадных батончиков - хорошо узнаваемый ассортимент, предлагаемый автоматом в кафетерии - увы, вечно пустующим.
Мордред фыркнула. Не удержалась.
- Если заначка была той, о ком я думаю, то она из кожи вон вылезет, чтобы зажарить твою задницу до хрустящей корочки. Видел бы ты, что было с Тристаном, когда он случайно испортил ее шоколадный торт, - между прочим сообщила она, намеренно ничего не конкретизируя и не называя имен. Во-первых, точно не знала - лишь, как любит говаривать Шерлок, по методу дедукции имела главного подозреваемого - того, кто чаще всех опустошал означенный автомат в кафетерии, и часто делал заначки то тут, то там. А во-вторых, так интереснее.
Уголок губ пополз вверх в хорошо знакомой немногим друзьям Мордред в Халдее проказливой ухмылке.
Чуть позже она сама этому удивится, но ей правда было сейчас весело. Может, вся обозреваемая ситуация казалась такой забавной от того, что была неожиданной.
Во всяком случае, не так она это представляла. В воображении всегда были суровые взгляды, отчужденность, осуждение, или даже колкая враждебность - то, что она наблюдала почти у всех остальных былых товарищей. Не это.
- Но раз уж подвиг, то надо, чтоб о нем узнали. Шекспир даже сонет напишет, если попросить.